梅雨って
2005年 06月 02日
こんにちは。sasayanxです。
雨ですねぇ。半そでで来てしまったのですが少々肌寒くて後悔してます。
さてさて。いよいよ6月。もうすぐ梅雨の時期に入りますね。
ちょっと疑問に思ったのが、『梅雨は英語でなんというんだろう?』ということ。
だって、欧米圏ではきっと梅雨なんてないだろうし、該当する言葉ってあるのかなぁ、と不思議に思いまして。
さっそく、エキサイトとgooの辞書サイトで調べてみると・・・
the rainy season
と書いてありました。まぁ確かに・・・って感じですね。
『the』がついてるので『特別なニュアンス』はあるのかなぁなどと思いつつ。
なるほどなるほど。
(ちなみにエキサイトでは『the long spell of rainy weather in early summer』というのも書いてありました。
『初夏の長期間続く雨』ってなところですかね。堅苦しい・・・)
ちなみに、アルクによると、『Bai-u』とも言うそうです。
そのまんまですけど、仕方ないことですな。
なるほどなるほど。
今日はところによっては大雨になるそうで。
みなさんお気をつけくださいね。
雨ですねぇ。半そでで来てしまったのですが少々肌寒くて後悔してます。
さてさて。いよいよ6月。もうすぐ梅雨の時期に入りますね。
ちょっと疑問に思ったのが、『梅雨は英語でなんというんだろう?』ということ。
だって、欧米圏ではきっと梅雨なんてないだろうし、該当する言葉ってあるのかなぁ、と不思議に思いまして。
さっそく、エキサイトとgooの辞書サイトで調べてみると・・・
the rainy season
と書いてありました。まぁ確かに・・・って感じですね。
『the』がついてるので『特別なニュアンス』はあるのかなぁなどと思いつつ。
なるほどなるほど。
(ちなみにエキサイトでは『the long spell of rainy weather in early summer』というのも書いてありました。
『初夏の長期間続く雨』ってなところですかね。堅苦しい・・・)
ちなみに、アルクによると、『Bai-u』とも言うそうです。
そのまんまですけど、仕方ないことですな。
なるほどなるほど。
今日はところによっては大雨になるそうで。
みなさんお気をつけくださいね。
by sasayanx | 2005-06-02 15:01 | 日々のメモ